Search Price Results
Wish

A JADE CARVING, CHINA, QING DYNASTY, 18TH CENTURY

[ translate ]

A JADE CARVING, CHINA, QING DYNASTY, 18TH CENTURY

清 十八世纪 乾隆诗文玉牌 尺寸 6x9厘米 清代诗人弘历的御制诗 (四库全书本)/四集卷065《陈栝画万年青》,全文:灵草恒青冬夏鲜,谓当有水注其边。文徵画合梓材语,惟曰保民欲万年。

INTAGLIO, CINA, DINASTIA QING, SEC. XVIII

In giada bianca verde, riporta incisa un'antica poesia di Hongli intitolata "Il dipinto di Chen Guo dei pini perenni" e recita quanto segue:

L'erba spirituale è sempre verde, fresca in inverno ed estate,

Si dice che dovrebbe esserci acqua intorno.

Testi e disegni di Wen Zheng sono la voce di preziosi materiali,

Solo per proteggere il popolo per mille anni."

Dim. cm 6x9


Bid on this lot
Estimate
Unlock
Time
08 May 2024

[ translate ]

A JADE CARVING, CHINA, QING DYNASTY, 18TH CENTURY

清 十八世纪 乾隆诗文玉牌 尺寸 6x9厘米 清代诗人弘历的御制诗 (四库全书本)/四集卷065《陈栝画万年青》,全文:灵草恒青冬夏鲜,谓当有水注其边。文徵画合梓材语,惟曰保民欲万年。

INTAGLIO, CINA, DINASTIA QING, SEC. XVIII

In giada bianca verde, riporta incisa un'antica poesia di Hongli intitolata "Il dipinto di Chen Guo dei pini perenni" e recita quanto segue:

L'erba spirituale è sempre verde, fresca in inverno ed estate,

Si dice che dovrebbe esserci acqua intorno.

Testi e disegni di Wen Zheng sono la voce di preziosi materiali,

Solo per proteggere il popolo per mille anni."

Dim. cm 6x9