A pair of cloisonné enamel pricket candlesticks Late Qing dynasty
Dr Peter Brown collection of Chinese works of art, Sydney | 悉尼 Peter Brown 醫師珍藏 Lot 83 to 109 Dr Peter Brown,悉尼名醫師,博聞强記,雅好中國瓷器。此輯明清官窯器、銅器,皆醫師二十余載家珍寶藏,傳承有序,實難能可貴。
A pair of cloisonné enamel pricket candlesticks
Late Qing dynasty
51.0cm high (2).
Provenance:
C. Schimgeour, German Ambassador to Beijing from 1939 to 1945 (notes from Lawson's dated 18 Aug 2004)
Lawson's, Sydney, March 1967 (same as above)
Private collection, Sydney
晚清 銅胎琺琅燭台一對 「奉恩輔國公」、「不入八分輔國公」
傳承:
C. Schimgeour, 1939年至1945年德國駐京大使(據 Lawson 2004年8月18日便箋説明)
Lawson's, 悉尼,1967年3月(同上)
悉尼私人收藏
Compare a complete set of incense garnitures from the Prince Gong palace, with near identical design to this pair, see Poly, Beijing, 2 Jun 2007, lot 1983.
恭王府定製五供,形制紋飾與此對幾乎一樣。見保利,北京,2007年6月2日,拍品1983號。恭王府中五供「恭忠親王」、「側福晉」款,乃光緒晚年恭王府為家廟中恭親王側福晉定製供奉之物。此對燭台款識「奉恩輔國公」、「不入八分輔國公」,分別乃清朝宗室六等爵、八等爵。
View it on
Sale price
Estimate
Time, Location
Auction House
Dr Peter Brown collection of Chinese works of art, Sydney | 悉尼 Peter Brown 醫師珍藏 Lot 83 to 109 Dr Peter Brown,悉尼名醫師,博聞强記,雅好中國瓷器。此輯明清官窯器、銅器,皆醫師二十余載家珍寶藏,傳承有序,實難能可貴。
A pair of cloisonné enamel pricket candlesticks
Late Qing dynasty
51.0cm high (2).
Provenance:
C. Schimgeour, German Ambassador to Beijing from 1939 to 1945 (notes from Lawson's dated 18 Aug 2004)
Lawson's, Sydney, March 1967 (same as above)
Private collection, Sydney
晚清 銅胎琺琅燭台一對 「奉恩輔國公」、「不入八分輔國公」
傳承:
C. Schimgeour, 1939年至1945年德國駐京大使(據 Lawson 2004年8月18日便箋説明)
Lawson's, 悉尼,1967年3月(同上)
悉尼私人收藏
Compare a complete set of incense garnitures from the Prince Gong palace, with near identical design to this pair, see Poly, Beijing, 2 Jun 2007, lot 1983.
恭王府定製五供,形制紋飾與此對幾乎一樣。見保利,北京,2007年6月2日,拍品1983號。恭王府中五供「恭忠親王」、「側福晉」款,乃光緒晚年恭王府為家廟中恭親王側福晉定製供奉之物。此對燭台款識「奉恩輔國公」、「不入八分輔國公」,分別乃清朝宗室六等爵、八等爵。