Search Price Results
Wish

LOT 59

A pale green and russet 'boys washing the elephant' group

[ translate ]

Qianlong

Qianlong
Crisply carved as a wrinkled elephant standing four-square in a whirling pool of water with finely-incised eddy currents, its long trunk playing with the water, two boys with brushes sweeping the elephant, the stone with russet patches, wood stand. 7.5cm (3in) long. (2).

??? ???????????

Provenance: a distinguished English private collection

???????????

The subject matter of boys tending to an elephant forms many multiple layers of meaning and auspiciousness. The phrase 'ride an elephant' (qi xiang ??), has a similar pronunciation as ji xiang (??), meaning good fortune. Furthermore, boys cleaning or 'washing the elephant' (sao xiang ??), forms a rebus for 'sweeping away the phenomena of the outside world', which are thought to be mere illusions. The pun is based on the fact that the pronunciation of 'elephant' and 'image' is the same in Chinese (xiang ?). Compare with a related carving of an elephant being groomed by two boys, illustrated in the Compendium of Collections in the Palace Museum: Jade, Beijing, 2011, no.136.

See also a related white jade carving of an elephant and boys, 18th century, which was sold at Sotheby's London, 10 May 2017, lot 4.

[ translate ]

View it on
Estimate
Unlock
Time, Location
16 May 2019
UK, London
Auction House
Unlock

[ translate ]

Qianlong

Qianlong
Crisply carved as a wrinkled elephant standing four-square in a whirling pool of water with finely-incised eddy currents, its long trunk playing with the water, two boys with brushes sweeping the elephant, the stone with russet patches, wood stand. 7.5cm (3in) long. (2).

??? ???????????

Provenance: a distinguished English private collection

???????????

The subject matter of boys tending to an elephant forms many multiple layers of meaning and auspiciousness. The phrase 'ride an elephant' (qi xiang ??), has a similar pronunciation as ji xiang (??), meaning good fortune. Furthermore, boys cleaning or 'washing the elephant' (sao xiang ??), forms a rebus for 'sweeping away the phenomena of the outside world', which are thought to be mere illusions. The pun is based on the fact that the pronunciation of 'elephant' and 'image' is the same in Chinese (xiang ?). Compare with a related carving of an elephant being groomed by two boys, illustrated in the Compendium of Collections in the Palace Museum: Jade, Beijing, 2011, no.136.

See also a related white jade carving of an elephant and boys, 18th century, which was sold at Sotheby's London, 10 May 2017, lot 4.

[ translate ]
Estimate
Unlock
Time, Location
16 May 2019
UK, London
Auction House
Unlock