Search Price Results
Wish

LOT 0056

A pendant with beryl, lava stone, Tahitian cultured

[ translate ]

Idar-Oberstein, 1990er Jahre, Lavagemme: 18. Jh. A. ENSKAT

Anhänger mit Beryll, Lavagemme, Tahiti-Zuchtperle und Brillanten
Idar-Oberstein, 1990er Jahre, Lavagemme: 18. Jh. A. ENSKAT Gelb- und Weißgold 750/-, gestempelt. Juwelierpunze AE (A. Enskat). 30 Brillanten, zus. ca. 0,30 ct., sehr gute Qualität. 1 Beryllkristall. Lavagemme: Trifrons mit Baccushaupt und zwei Widderköpfen. 1 Tahiti-Zuchtperle (peacock), ca. 12,7 x 12,3 mm, mit leichten Circles, einige wenige Spots. Ca. 8,7 x 4,2 cm. Ca. 53,7 g. Einer Version zufolge war es die Nymphe Amaltheia, die Dionysos ernährte und großzog.[16] Rhea hatte einst einen Sohn von Kronos, der alle ihre Kinder verschlang. Diesmal aber verbarg sie ihren Sohn vor ihm in einer Höhle, wo sie Nymphen begegnete, die am Bach spielten und das Weinen des Kindes hörten. Die Nymphe namens Ver (Vega) nahm das Kind auf den Arm und verwandelte Amaltheia in eine Ziege, damit für ihren Sohn gesorgt sei. Die Ziege ist ein wichtiges Symboltier des Dionysos. Amaltheia (Amáltheia), deren Name Göttliche weiße Ziege bedeutet, besaß ein Füllhorn mit guten Gaben, und daher ist es leicht, in ihr eine ursprüngliche Form der Großen Mutter zu erkennen, die dann zur Nymphe herabgestuft wurde. SvP

English Description
A pendant with beryl, lava stone, Tahitian cultured pearl and brilliant cut diamonds

A pendant with beryl, lava stone, Tahitian cultured pearl and brilliant cut diamonds
Idar-Oberstein, 1990s, A. ENSKAT

Yellow and white gold 750/-, hallmarked. Jeweller's hallmark AE (A. Enskat). 30 brilliant cut diamonds, totalling approx. 0.30 ct., very good quality. 1 beryl crystal. Lava stone. 1 Tahitian cultured pearl (peacock), approx. 12.7 x 12.3 mm, with minor circles, only a few spots.
Approx. 8.7 x 4.2 cm. Ca. 53.7 g.

[ translate ]

View it on
Estimate
Unlock
Time, Location
01 Dec 2021
Germany, Munich
Auction House
Unlock

[ translate ]

Idar-Oberstein, 1990er Jahre, Lavagemme: 18. Jh. A. ENSKAT

Anhänger mit Beryll, Lavagemme, Tahiti-Zuchtperle und Brillanten
Idar-Oberstein, 1990er Jahre, Lavagemme: 18. Jh. A. ENSKAT Gelb- und Weißgold 750/-, gestempelt. Juwelierpunze AE (A. Enskat). 30 Brillanten, zus. ca. 0,30 ct., sehr gute Qualität. 1 Beryllkristall. Lavagemme: Trifrons mit Baccushaupt und zwei Widderköpfen. 1 Tahiti-Zuchtperle (peacock), ca. 12,7 x 12,3 mm, mit leichten Circles, einige wenige Spots. Ca. 8,7 x 4,2 cm. Ca. 53,7 g. Einer Version zufolge war es die Nymphe Amaltheia, die Dionysos ernährte und großzog.[16] Rhea hatte einst einen Sohn von Kronos, der alle ihre Kinder verschlang. Diesmal aber verbarg sie ihren Sohn vor ihm in einer Höhle, wo sie Nymphen begegnete, die am Bach spielten und das Weinen des Kindes hörten. Die Nymphe namens Ver (Vega) nahm das Kind auf den Arm und verwandelte Amaltheia in eine Ziege, damit für ihren Sohn gesorgt sei. Die Ziege ist ein wichtiges Symboltier des Dionysos. Amaltheia (Amáltheia), deren Name Göttliche weiße Ziege bedeutet, besaß ein Füllhorn mit guten Gaben, und daher ist es leicht, in ihr eine ursprüngliche Form der Großen Mutter zu erkennen, die dann zur Nymphe herabgestuft wurde. SvP

English Description
A pendant with beryl, lava stone, Tahitian cultured pearl and brilliant cut diamonds

A pendant with beryl, lava stone, Tahitian cultured pearl and brilliant cut diamonds
Idar-Oberstein, 1990s, A. ENSKAT

Yellow and white gold 750/-, hallmarked. Jeweller's hallmark AE (A. Enskat). 30 brilliant cut diamonds, totalling approx. 0.30 ct., very good quality. 1 beryl crystal. Lava stone. 1 Tahitian cultured pearl (peacock), approx. 12.7 x 12.3 mm, with minor circles, only a few spots.
Approx. 8.7 x 4.2 cm. Ca. 53.7 g.

[ translate ]
Estimate
Unlock
Time, Location
01 Dec 2021
Germany, Munich
Auction House
Unlock