Search Price Results
Wish

LOT 163

An Egyptian bronze statue of Maat, Third Intermediate Period, 21st-22nd Dynasty, circa 1069-715 B.C.

[ translate ]

¤ MAÂT EN BRONZE, ÉGYPTE, 3e PÉRIODE INTERMÉDIAIRE, XXIe-XXIIe DYNASTIE, VERS 1069-715 AV.J.C.
Statue de la déesse assise, jambes regroupées vers le corps, sur un tabouret rectangulaire quadripode à hauts pieds. Elle porte un collier et est coiffée de la perruque tripartite que cerne un fin bandeau noué à l'arrière de la tête. Son attribut, une longue plume d'autruche, surmonte sa chevelure.
Patine verte et rouge.
Haut. : 22,5 cm

Provenance :
Hamouda, Égypte, 1950 (d'après le registre de la collection)
Ancienne collection Maurice Bouvier, Alexandrie ; puis à compter de 1959, Suisse
Collections Bouvier

Exposition :
Égypte, Moments d'éternité,
Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig, 18 mars - 13 juillet 1997
Musée d'Art et d'Histoire (lieu d'exposition : Musée Rath), Genève, 26 septembre 1997 - 11 janvier 1998
En prêt à l'Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig, dès 1999

Publications :
M.Page-Gasser - A.B.Wiese, Égypte Moments d'éternité, Mainz, Catalogue d'exposition, Musées d'Art et d'Histoire, Musée Rath, Genève, 1997-1998 : n°137
A.Wiese, Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig - Die Ägyptische Abteilung, Mainz, 2001 : n°109

Bibliographie en rapport :
Une statuette de même type figure dans les collections du Brooklyn Museum of Art (Inv.no.37.542).
Voir G.Roeder, Agyptische Bronzefiguren, Berlin, 1956 : Pl.82c

An Egyptian bronze statue of Maat, Third Intermediate Period, 21st-22nd Dynasty, circa 1069-715 B.C.

Concernant cette statuette, Madeleine Page-Gasser écrit :
"Contrairement à la majorité des statuettes en bronze, le visage déterminé de notre figurine est extraordinairement précis et expressif. Les joues pleines, le menton court, la grande bouche aux lèvres sensiblement incurvées, le nez légèrement courbé, les rides naso-labiales profondes, les grands yeux en forme d'amande confèrent au visage un rayonnement personnel charmant dont la vivacité contraste avec les représentations habituelles idéalisées des dieux…Le travail du métal est techniquement irréprochable."

Maât est la déesse de l'ordre, de l'équilibre du monde, de l'équité, de la paix, de la vérité et de la justice. Symbole de l'ordre originel établi par le Créateur, elle est considérée comme mère et épouse de Rê dont elle est également la fille. Elle est aussi la sœur mystique de pharaon dont le devoir est de faire respecter la loi, la " Maât ". Ainsi, la déesse se trouve souvent représentée comme offrande faite par Pharaon aux dieux, en gage de sa capacité à assurer l'ordre établi.
Sa représentation est également fréquente dans le contexte funéraire où elle prend une place importante dans le rituel de la pesée de l'âme. Maât, représentée par son attribut, la plume d'autruche, est mise en contrepoids du cœur du défunt, qui, s'il a vécu en adéquation avec les règles morales, peut accéder à la vie éternelle.

Regarding this statuette, Madeleine Page-Gasser wrote:
"Unlike the majority of bronze statuettes, the determined face of our figurine is extraordinarily precise and expressive. The full cheeks, the short chin, the wide mouth with sensually curved lips, the slightly curved nose, the deep nasolabial folds and the wide-opened almond-shaped eyes convey a charming aura whose vivacity contrasts with the usual idealised representations of the Gods… The metal work is technically flawless."

Maat was the Goddess of the cosmic order, harmony, justice and truth. Embodying the order originally established by the Creator, she was regarded as the mother and wife of Ra of whom she was also the daughter. She was also the mystic sister of pharaohs whose duty was to ensure enforcement of the law known as Maat. Therefore, she was often represented as an offering made to the gods by pharaohs as a pledge to their capacity to enforce the law. She has also often been represented in a funerary context where she plays a major role in the customary 'weighing of the soul' in which her symbol, the ostrich feather, was weighed against the heart of the deceased. If they had led a virtuous life, they could enter the everlasting life.

Commentaire : Lot en importation temporaire

L'acquéreur devra acquitter des frais d'importation, soit 5,5% en sus du prix d'adjudication sauf s'il réexporte immédiatement le lot hors de l'Union Européenne.

Lot in temporary importation

In addition to the commissions and taxes, an additional import fees of 5,5% of the hammer price will be charged. The import fees can be retroceded to the purchaser on presentation of written proof of exportation outside European Union.
Estimation 20 000 - 25 000 €

Sold 106,250 €
* Results are displayed including buyer's fees and taxes. They are generated automatically and can be modified.

[ translate ]

View it on
Sale price
Unlock
Estimate
Unlock
Time, Location
15 May 2019
France
Auction House
Unlock

[ translate ]

¤ MAÂT EN BRONZE, ÉGYPTE, 3e PÉRIODE INTERMÉDIAIRE, XXIe-XXIIe DYNASTIE, VERS 1069-715 AV.J.C.
Statue de la déesse assise, jambes regroupées vers le corps, sur un tabouret rectangulaire quadripode à hauts pieds. Elle porte un collier et est coiffée de la perruque tripartite que cerne un fin bandeau noué à l'arrière de la tête. Son attribut, une longue plume d'autruche, surmonte sa chevelure.
Patine verte et rouge.
Haut. : 22,5 cm

Provenance :
Hamouda, Égypte, 1950 (d'après le registre de la collection)
Ancienne collection Maurice Bouvier, Alexandrie ; puis à compter de 1959, Suisse
Collections Bouvier

Exposition :
Égypte, Moments d'éternité,
Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig, 18 mars - 13 juillet 1997
Musée d'Art et d'Histoire (lieu d'exposition : Musée Rath), Genève, 26 septembre 1997 - 11 janvier 1998
En prêt à l'Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig, dès 1999

Publications :
M.Page-Gasser - A.B.Wiese, Égypte Moments d'éternité, Mainz, Catalogue d'exposition, Musées d'Art et d'Histoire, Musée Rath, Genève, 1997-1998 : n°137
A.Wiese, Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig - Die Ägyptische Abteilung, Mainz, 2001 : n°109

Bibliographie en rapport :
Une statuette de même type figure dans les collections du Brooklyn Museum of Art (Inv.no.37.542).
Voir G.Roeder, Agyptische Bronzefiguren, Berlin, 1956 : Pl.82c

An Egyptian bronze statue of Maat, Third Intermediate Period, 21st-22nd Dynasty, circa 1069-715 B.C.

Concernant cette statuette, Madeleine Page-Gasser écrit :
"Contrairement à la majorité des statuettes en bronze, le visage déterminé de notre figurine est extraordinairement précis et expressif. Les joues pleines, le menton court, la grande bouche aux lèvres sensiblement incurvées, le nez légèrement courbé, les rides naso-labiales profondes, les grands yeux en forme d'amande confèrent au visage un rayonnement personnel charmant dont la vivacité contraste avec les représentations habituelles idéalisées des dieux…Le travail du métal est techniquement irréprochable."

Maât est la déesse de l'ordre, de l'équilibre du monde, de l'équité, de la paix, de la vérité et de la justice. Symbole de l'ordre originel établi par le Créateur, elle est considérée comme mère et épouse de Rê dont elle est également la fille. Elle est aussi la sœur mystique de pharaon dont le devoir est de faire respecter la loi, la " Maât ". Ainsi, la déesse se trouve souvent représentée comme offrande faite par Pharaon aux dieux, en gage de sa capacité à assurer l'ordre établi.
Sa représentation est également fréquente dans le contexte funéraire où elle prend une place importante dans le rituel de la pesée de l'âme. Maât, représentée par son attribut, la plume d'autruche, est mise en contrepoids du cœur du défunt, qui, s'il a vécu en adéquation avec les règles morales, peut accéder à la vie éternelle.

Regarding this statuette, Madeleine Page-Gasser wrote:
"Unlike the majority of bronze statuettes, the determined face of our figurine is extraordinarily precise and expressive. The full cheeks, the short chin, the wide mouth with sensually curved lips, the slightly curved nose, the deep nasolabial folds and the wide-opened almond-shaped eyes convey a charming aura whose vivacity contrasts with the usual idealised representations of the Gods… The metal work is technically flawless."

Maat was the Goddess of the cosmic order, harmony, justice and truth. Embodying the order originally established by the Creator, she was regarded as the mother and wife of Ra of whom she was also the daughter. She was also the mystic sister of pharaohs whose duty was to ensure enforcement of the law known as Maat. Therefore, she was often represented as an offering made to the gods by pharaohs as a pledge to their capacity to enforce the law. She has also often been represented in a funerary context where she plays a major role in the customary 'weighing of the soul' in which her symbol, the ostrich feather, was weighed against the heart of the deceased. If they had led a virtuous life, they could enter the everlasting life.

Commentaire : Lot en importation temporaire

L'acquéreur devra acquitter des frais d'importation, soit 5,5% en sus du prix d'adjudication sauf s'il réexporte immédiatement le lot hors de l'Union Européenne.

Lot in temporary importation

In addition to the commissions and taxes, an additional import fees of 5,5% of the hammer price will be charged. The import fees can be retroceded to the purchaser on presentation of written proof of exportation outside European Union.
Estimation 20 000 - 25 000 €

Sold 106,250 €
* Results are displayed including buyer's fees and taxes. They are generated automatically and can be modified.

[ translate ]
Sale price
Unlock
Estimate
Unlock
Time, Location
15 May 2019
France
Auction House
Unlock