Search Price Results
Wish

LOT 21

BRUCKNER Anton (1824 - 1896)

[ translate ]

BRUCKNER Anton (1824 - 1896)

L.A.S. «Bruckner», Steyr 2 octobre 1893, [à Eduard KREMSER] ; 2 pages in-8 ; en allemand.
Au sujet de la prochaine création de sa cantate Helgoland, sa dernière œuvre achevée.
[Eduard KREMSER (1838-1914) dirigeait le Wiener Männergesangverein.
Pour célébrer le cinquantième anniversaire de ce chœur, il commanda cette cantate à Bruckner. Helgoland fut créé le 8 octobre 1893 à la
Hofb urg, par le chœur et l'Orchestre philharmonique de Vienne, sous la direction de Kremser.]
Bruckner demande quand aura lieu la répétition générale : «Wann und wo fi ndet die letzte Probe von Helgoland statt ?» Il aimerait être là, le plus près possible.
Il a entendu dire que le chœur a été très bien étudié, comme on pouvait l'attendre des capacités et du génie de ses chefs : «Ich habe gehört, daß der Chor sehr gut studiert sei, was bei der Tüchtigkeit u. Genialität desHn. Dirigenten nicht anders zu erwarten war».
Il souhaite à la célèbre société bonheur, gloire et admiration : «Viel
Glück, und höchsten Ruhm und Bewunderung Ihnen und dem höchst berühmten Vereine !»....

[ translate ]

View it on
Estimate
Unlock
Time, Location
23 Jun 2022
France, Neuilly
Auction House
Unlock

[ translate ]

BRUCKNER Anton (1824 - 1896)

L.A.S. «Bruckner», Steyr 2 octobre 1893, [à Eduard KREMSER] ; 2 pages in-8 ; en allemand.
Au sujet de la prochaine création de sa cantate Helgoland, sa dernière œuvre achevée.
[Eduard KREMSER (1838-1914) dirigeait le Wiener Männergesangverein.
Pour célébrer le cinquantième anniversaire de ce chœur, il commanda cette cantate à Bruckner. Helgoland fut créé le 8 octobre 1893 à la
Hofb urg, par le chœur et l'Orchestre philharmonique de Vienne, sous la direction de Kremser.]
Bruckner demande quand aura lieu la répétition générale : «Wann und wo fi ndet die letzte Probe von Helgoland statt ?» Il aimerait être là, le plus près possible.
Il a entendu dire que le chœur a été très bien étudié, comme on pouvait l'attendre des capacités et du génie de ses chefs : «Ich habe gehört, daß der Chor sehr gut studiert sei, was bei der Tüchtigkeit u. Genialität desHn. Dirigenten nicht anders zu erwarten war».
Il souhaite à la célèbre société bonheur, gloire et admiration : «Viel
Glück, und höchsten Ruhm und Bewunderung Ihnen und dem höchst berühmten Vereine !»....

[ translate ]
Estimate
Unlock
Time, Location
23 Jun 2022
France, Neuilly
Auction House
Unlock
View it on