Search Price Results
Wish

LOT 16

Barros (Joao de) - L’ASIA

[ translate ]

del S. Giovanni di Barros Consigliero del Christianissimo Re di Portogallo:

de' fatti de' Portoghesi nello scoprimento, & conquista de' Mari & Terre di Oriente:

Nella quale oltre le cose appartenenti alla militia, si ha piena cognitione di tutte le Città, Monti, & Fiumi delle parti Orientali, con le descrittione de' paesi, & costumi di quei popoli

Nuonamente di lingua Portoghese tradotta dal Alfonsa Ulloa

First Italian edition: 2 volumes in 1 : Vol. I. (20), 200 leaves. Vol. II. (14), (1 blank), 228 leaves, recent quarter light brown calf, sprinkled paper sides, printer's device on both title pages, woodcut capitals, light water stain throughout at the top of the text, insect damage in the fore margin of the title page and first eight leaves has been repaired, stamp on the first title page, overall a very good copy.

Together with : Dell’Asia La seconda deca

Alfonso de Ulloa completed a translation of the part of the Portuguese João de Barros’s Da Ásia, which had been published in Lisbon in 1552. The quarto-size book is divided into two volumes of ten books each, Deca prima and Deca seconda,

João de Barros, (born c. 1496, Viseu?, Port.—died Oct. 20, 1570, Ribeira de Litém, near Pombal), Portuguese historian and civil servant who wrote Décadas da Ásia, 4 vol. (1552–1615), one of the first great accounts of European overseas exploration and colonization.

Barros was educated in the household of the Portuguese heir-apparent and became a good classical scholar. His chivalrous romance Crónica do Imperador Clarimundo (1520) induced King Manuel I of Portugal to encourage Barros in his idea of writing an epic history of the Portuguese in Asia.

In 1522 the succeeding king, John III, sent Barros to Guinea (in western Africa), and soon after his return he was appointed treasurer (1525–28) and then factor of the Casa da India e Mina (1533–67), a post corresponding to crown administrator of the Portuguese colonies in Guinea and India. It was in this period that Barros wrote Décadas da Ásia, an epic historical account of Portuguese discoveries and conquests in the Orient to 1538. In compiling his chronicle, Barros used his official position to consult returned soldiers, merchants, and administrators and peruse all the official correspondence, while he himself was personally involved in the dispatch and return of the annual India fleets.
https://www.britannica.com/biography/Joao-de-Barro

[ translate ]

View it on
Estimate
Unlock
Reserve
Unlock
Time, Location
20 Jan 2022
South Africa
Auction House
Unlock

[ translate ]

del S. Giovanni di Barros Consigliero del Christianissimo Re di Portogallo:

de' fatti de' Portoghesi nello scoprimento, & conquista de' Mari & Terre di Oriente:

Nella quale oltre le cose appartenenti alla militia, si ha piena cognitione di tutte le Città, Monti, & Fiumi delle parti Orientali, con le descrittione de' paesi, & costumi di quei popoli

Nuonamente di lingua Portoghese tradotta dal Alfonsa Ulloa

First Italian edition: 2 volumes in 1 : Vol. I. (20), 200 leaves. Vol. II. (14), (1 blank), 228 leaves, recent quarter light brown calf, sprinkled paper sides, printer's device on both title pages, woodcut capitals, light water stain throughout at the top of the text, insect damage in the fore margin of the title page and first eight leaves has been repaired, stamp on the first title page, overall a very good copy.

Together with : Dell’Asia La seconda deca

Alfonso de Ulloa completed a translation of the part of the Portuguese João de Barros’s Da Ásia, which had been published in Lisbon in 1552. The quarto-size book is divided into two volumes of ten books each, Deca prima and Deca seconda,

João de Barros, (born c. 1496, Viseu?, Port.—died Oct. 20, 1570, Ribeira de Litém, near Pombal), Portuguese historian and civil servant who wrote Décadas da Ásia, 4 vol. (1552–1615), one of the first great accounts of European overseas exploration and colonization.

Barros was educated in the household of the Portuguese heir-apparent and became a good classical scholar. His chivalrous romance Crónica do Imperador Clarimundo (1520) induced King Manuel I of Portugal to encourage Barros in his idea of writing an epic history of the Portuguese in Asia.

In 1522 the succeeding king, John III, sent Barros to Guinea (in western Africa), and soon after his return he was appointed treasurer (1525–28) and then factor of the Casa da India e Mina (1533–67), a post corresponding to crown administrator of the Portuguese colonies in Guinea and India. It was in this period that Barros wrote Décadas da Ásia, an epic historical account of Portuguese discoveries and conquests in the Orient to 1538. In compiling his chronicle, Barros used his official position to consult returned soldiers, merchants, and administrators and peruse all the official correspondence, while he himself was personally involved in the dispatch and return of the annual India fleets.
https://www.britannica.com/biography/Joao-de-Barro

[ translate ]
Estimate
Unlock
Reserve
Unlock
Time, Location
20 Jan 2022
South Africa
Auction House
Unlock
View it on