Search Price Results
Wish

LOT 68

Benjamin GODARD (1849-1895). 56 L.A.S. et 1 P.S.,...

[ translate ]

Benjamin GODARD (1849-1895). 56 L.A.S. et 1 P.S., 1882-1894, à Léonce Détroyat ; 139 pages formats divers, un en-tête Choudens père & fils éditeurs, quelques adresses.
Belle correspondance relative à Pedro de Zalamea, opéra en 4 actes, livret de Détroyat et Armand Silvestre (créé à Anvers, le 31 janvier 1884), et à leur projet d’opéra d’après Ruy Blas de Victor Hugo.
10 août 1882. Il serait temps d’avoir un traité… 15 septembre : « je ne travaillerai maintenant à L’Alcade que lorsque nous aurons signé un traité »… 22 septembre. Sa situation rend impossible d’attendre la représentation de L’Alcade pour gagner de l’argent ; il propose que le Casino de Nice paie au fur et à mesure de la livraison des actes, comme l’a fait son éditeur Léon Grus, pour Les Guelfes… D’autres conditions, concernant l’orchestre, les copies, les répétitions, ses frais de voyage et d’hébergement à Nice, l’échéance de livraison de l’ouvrage… 25 septembre. Vianesi « ne conduira jamais une œuvre de ma composition aussi bien que je pourrai le faire ; mais je ne veux pas que cette question soit un obstacle »… 20 octobre. « Carvalho ne veut pas de L’Alcade. Avant de me mettre à travailler à une autre œuvre, je voudrais vous faire entendre le 1er acte afin que vous disiez, à l’occasion, aux administrateurs de Nice, que la pièce aurait pu être »… 1er novembre 1882. Il est indigné : le Casino n’avait pas les moyens de s’engager, et il a travaillé près de deux mois pour le roi de Prusse ! Il va voir si les Ricordi veulent l’ouvrage… 10 février 1883. Durand et Schoenerwerk désirent prendre connaissance du poème de L’Alcade : « voulez-vous modifier le dénoûment avec Silvestre ? »… 22 juillet. Au dos d’une lettre d’E. Coulon, du Théâtre royal d’Anvers, précisant les changements qu’il faudrait faire (« surtout un 4me acte plus gai »), Godard pousse Détroyat à la tâche… 1er septembre. Bases détaillées d’un traité d’édition de Pedro avec Hamelle… 24 septembre, au sujet de négociations avec Ricordi et Durand… 24 novembre. « Votre poème est très remarquable, certainement ; mais où le ferions-nous représenter ?.... J’ai déjà Les Guelfes qui attendent »… 1er décembre. L’orchestration et la composition du 4e acte l’accablent. « Je me couche tous les soirs à 2 heures et je me lève à 8 h. pour écrire, écrire encore, écrire sans cesse »… Que Détroyat s’adresse, pour l’autre poème, à Gallet et Blau, ou à deux nouveaux, Montégut et Bureau… 15 décembre : « J’ai terminé hier l’orchestration : 1,134 pages ! »… 18 décembre. Coulon a engagé Auguez pour chanter Pedro… 11 janvier 1884. Informations pour faire la réclame de l’opéra… [janvier], Au dos d’une lettre de Coulon, instructions pour des remontrances à Warot : « Qu’il n’y a rien de déshonorant à jouer le rôle d’Alvar, qu’il devrait au contraire s’estimer heureux de créer une œuvre nouvelle d’un musicien comme moi », etc.
11 janvier 1887. Engagement à livrer à Louis Paravey, directeur de l’Opéra-Comique, un opéra en 4 actes, Ruy Blas, d’après le drame de Hugo, signé par Paravey, Godard, Détroyat et Silvestre… 14 mai. Modifications à apporter au traité pour Ruy Blas… 12 juillet. Lockroy s’opposant à ce que Ruy Blas soit représenté à l’Opéra-Comique, Godard composera plutôt pour l’Opéra… 1er avril 1888. Il a repassé le 1er acte avec Silvestre, et « quand le tout sera bien réglé, je pense qu’il faudra aller lire la pièce à Lockroy, ce sera d’une bonne politique »… 5 janvier 1889. Allusion à un différend entre Détroyat et Silvestre, et Paravey… 11 juillet. Choudens parle de s’occuper de Pedro, « mais il faudrait que Silvestre changeât de certains vers un peu trop… prosaïques »… 9 octobre. Ayant fait cinq gros ouvrages qui ne lui ont pas rapporté grand-chose, « je n’ai plus le courage de continuer à composer sans relâche des opéras qui ne se jouent pas »… 2 novembre 1892. Il ne croit pas au succès d’une nouvelle version de Pedro : « ce pauvre Pedro a déjà été enterré tout vif une première fois dans la bonne ville d’Anvers »… 10 mars 1894. Il attend le poème pour voir s’il se sent capable d’en tirer un bon effet artistique. « Je n’ai plus 25 ans ! En art, comme on amour, on devient très difficile en vieillissant »… 29 mars. Le poème ressemble à Thaïs comme Thaïs ressemble à Izeÿl : « il serait peu prudent de tenter une 3e épreuve. […] Si un jour vous trouvez un poème genre Faust ou genre Huguenots parlez-m’en »… Plus une carte de visite a.s. au crayon.

[ translate ]

View it on
Estimate
Unlock
Time, Location
06 Feb 2020
France, Paris
Auction House
Unlock

[ translate ]

Benjamin GODARD (1849-1895). 56 L.A.S. et 1 P.S., 1882-1894, à Léonce Détroyat ; 139 pages formats divers, un en-tête Choudens père & fils éditeurs, quelques adresses.
Belle correspondance relative à Pedro de Zalamea, opéra en 4 actes, livret de Détroyat et Armand Silvestre (créé à Anvers, le 31 janvier 1884), et à leur projet d’opéra d’après Ruy Blas de Victor Hugo.
10 août 1882. Il serait temps d’avoir un traité… 15 septembre : « je ne travaillerai maintenant à L’Alcade que lorsque nous aurons signé un traité »… 22 septembre. Sa situation rend impossible d’attendre la représentation de L’Alcade pour gagner de l’argent ; il propose que le Casino de Nice paie au fur et à mesure de la livraison des actes, comme l’a fait son éditeur Léon Grus, pour Les Guelfes… D’autres conditions, concernant l’orchestre, les copies, les répétitions, ses frais de voyage et d’hébergement à Nice, l’échéance de livraison de l’ouvrage… 25 septembre. Vianesi « ne conduira jamais une œuvre de ma composition aussi bien que je pourrai le faire ; mais je ne veux pas que cette question soit un obstacle »… 20 octobre. « Carvalho ne veut pas de L’Alcade. Avant de me mettre à travailler à une autre œuvre, je voudrais vous faire entendre le 1er acte afin que vous disiez, à l’occasion, aux administrateurs de Nice, que la pièce aurait pu être »… 1er novembre 1882. Il est indigné : le Casino n’avait pas les moyens de s’engager, et il a travaillé près de deux mois pour le roi de Prusse ! Il va voir si les Ricordi veulent l’ouvrage… 10 février 1883. Durand et Schoenerwerk désirent prendre connaissance du poème de L’Alcade : « voulez-vous modifier le dénoûment avec Silvestre ? »… 22 juillet. Au dos d’une lettre d’E. Coulon, du Théâtre royal d’Anvers, précisant les changements qu’il faudrait faire (« surtout un 4me acte plus gai »), Godard pousse Détroyat à la tâche… 1er septembre. Bases détaillées d’un traité d’édition de Pedro avec Hamelle… 24 septembre, au sujet de négociations avec Ricordi et Durand… 24 novembre. « Votre poème est très remarquable, certainement ; mais où le ferions-nous représenter ?.... J’ai déjà Les Guelfes qui attendent »… 1er décembre. L’orchestration et la composition du 4e acte l’accablent. « Je me couche tous les soirs à 2 heures et je me lève à 8 h. pour écrire, écrire encore, écrire sans cesse »… Que Détroyat s’adresse, pour l’autre poème, à Gallet et Blau, ou à deux nouveaux, Montégut et Bureau… 15 décembre : « J’ai terminé hier l’orchestration : 1,134 pages ! »… 18 décembre. Coulon a engagé Auguez pour chanter Pedro… 11 janvier 1884. Informations pour faire la réclame de l’opéra… [janvier], Au dos d’une lettre de Coulon, instructions pour des remontrances à Warot : « Qu’il n’y a rien de déshonorant à jouer le rôle d’Alvar, qu’il devrait au contraire s’estimer heureux de créer une œuvre nouvelle d’un musicien comme moi », etc.
11 janvier 1887. Engagement à livrer à Louis Paravey, directeur de l’Opéra-Comique, un opéra en 4 actes, Ruy Blas, d’après le drame de Hugo, signé par Paravey, Godard, Détroyat et Silvestre… 14 mai. Modifications à apporter au traité pour Ruy Blas… 12 juillet. Lockroy s’opposant à ce que Ruy Blas soit représenté à l’Opéra-Comique, Godard composera plutôt pour l’Opéra… 1er avril 1888. Il a repassé le 1er acte avec Silvestre, et « quand le tout sera bien réglé, je pense qu’il faudra aller lire la pièce à Lockroy, ce sera d’une bonne politique »… 5 janvier 1889. Allusion à un différend entre Détroyat et Silvestre, et Paravey… 11 juillet. Choudens parle de s’occuper de Pedro, « mais il faudrait que Silvestre changeât de certains vers un peu trop… prosaïques »… 9 octobre. Ayant fait cinq gros ouvrages qui ne lui ont pas rapporté grand-chose, « je n’ai plus le courage de continuer à composer sans relâche des opéras qui ne se jouent pas »… 2 novembre 1892. Il ne croit pas au succès d’une nouvelle version de Pedro : « ce pauvre Pedro a déjà été enterré tout vif une première fois dans la bonne ville d’Anvers »… 10 mars 1894. Il attend le poème pour voir s’il se sent capable d’en tirer un bon effet artistique. « Je n’ai plus 25 ans ! En art, comme on amour, on devient très difficile en vieillissant »… 29 mars. Le poème ressemble à Thaïs comme Thaïs ressemble à Izeÿl : « il serait peu prudent de tenter une 3e épreuve. […] Si un jour vous trouvez un poème genre Faust ou genre Huguenots parlez-m’en »… Plus une carte de visite a.s. au crayon.

[ translate ]
Estimate
Unlock
Time, Location
06 Feb 2020
France, Paris
Auction House
Unlock
View it on