Search Price Results
Wish

Calepino, Ambrogio (1440-1510)Vocabularium

[ translate ]

Calepino, Ambrogio. Vocabularium thesaurus copiosissimus: ex Nicolai Perotti Cornucopie: ac M. Varronis: Noniique Marcelli: Sexti etiam Pompeii: Servii: Donati: Asconii: Vallensis: Io. Aretini: doctorum denique omnium Graecorum pariter: ac Latinorum voluminibus accurate decerptus: ac summa vigilantia castigatus. 381 (recte 380) num. Bl. Mit Holzschnitt-Titelbordüre und mehreren Holzschnittinitalen. 23,5 x 15 cm. Pergament unter Verwendung eines Handschriften-Makulaturstücks (stärker bestoßen und beschabt, fleckig, lädiert, die Bindebänder fehlen, handschriftlicher Text teils abgerieben; Rücken alt mit breitem Sackleinenstück überzogen, bis zur Hälfte über die Deckel). (Toscalano, Alessandro de Paganinis, 1522).

Edit16 CNCE 8422. Sander 1538. Labarre 36. – Frühe Ausgabe des berühmten Latein-Wörterbuchs des humanistischen Lexikographen Ambrogio Calepino (Ambrosius Calepinus; 1440-1509), die erste und vornehmlichste Referenzquelle für alle zeitgenössischen Übersetzungen, das bis weit ins 18. Jahrhundert Gültigkeit besaß und das in über zweihundert, oftmals umgearbeiteten und erweiterten Auflagen erscheinen sollte. – Erste Lage lose, Vorsätze mit Wurmspuren, Exlibris und hs. Besitzvermerk, unscheinbarer Wasserfleck, wenig fleckig, innen recht frisch. Recht pittoresker Band als interessantes Beispiel für frühe Buchrestauration. So war wohl schon im 16. Jahrhundert der Rücken offenbar lädiert, woraufhin man ihn breit mit einem groben Leinenstück überzog und auf dieses den Autornamen in Versalien schrieb "CALEPINVS", dieser findet sich auch als Schnitttitel auf dem unteren Schnitt wieder.

[ translate ]

View it on
Sale price
Unlock
Estimate
Unlock
Time, Location
17 Apr 2024
Germany, Berlin
Auction House
Unlock

[ translate ]

Calepino, Ambrogio. Vocabularium thesaurus copiosissimus: ex Nicolai Perotti Cornucopie: ac M. Varronis: Noniique Marcelli: Sexti etiam Pompeii: Servii: Donati: Asconii: Vallensis: Io. Aretini: doctorum denique omnium Graecorum pariter: ac Latinorum voluminibus accurate decerptus: ac summa vigilantia castigatus. 381 (recte 380) num. Bl. Mit Holzschnitt-Titelbordüre und mehreren Holzschnittinitalen. 23,5 x 15 cm. Pergament unter Verwendung eines Handschriften-Makulaturstücks (stärker bestoßen und beschabt, fleckig, lädiert, die Bindebänder fehlen, handschriftlicher Text teils abgerieben; Rücken alt mit breitem Sackleinenstück überzogen, bis zur Hälfte über die Deckel). (Toscalano, Alessandro de Paganinis, 1522).

Edit16 CNCE 8422. Sander 1538. Labarre 36. – Frühe Ausgabe des berühmten Latein-Wörterbuchs des humanistischen Lexikographen Ambrogio Calepino (Ambrosius Calepinus; 1440-1509), die erste und vornehmlichste Referenzquelle für alle zeitgenössischen Übersetzungen, das bis weit ins 18. Jahrhundert Gültigkeit besaß und das in über zweihundert, oftmals umgearbeiteten und erweiterten Auflagen erscheinen sollte. – Erste Lage lose, Vorsätze mit Wurmspuren, Exlibris und hs. Besitzvermerk, unscheinbarer Wasserfleck, wenig fleckig, innen recht frisch. Recht pittoresker Band als interessantes Beispiel für frühe Buchrestauration. So war wohl schon im 16. Jahrhundert der Rücken offenbar lädiert, woraufhin man ihn breit mit einem groben Leinenstück überzog und auf dieses den Autornamen in Versalien schrieb "CALEPINVS", dieser findet sich auch als Schnitttitel auf dem unteren Schnitt wieder.

[ translate ]
Sale price
Unlock
Estimate
Unlock
Time, Location
17 Apr 2024
Germany, Berlin
Auction House
Unlock
View it on