Search Price Results
Wish

LOT 100

ETUI A CARTES DE VISITE en nacre et écaille. Décor double-face composé d'une marqueterie en...

[ translate ]

ETUI A CARTES DE VISITE en nacre et écaille. Décor double-face composé d'une marqueterie en nacre triangulaire et d'une plaque d’écaille. Ecusson en argent avec un monogramme ELM. Intérieur, bordé d’ivoire et doublé de moire de soie bleue, contenant un soufflet pour le rangement des cartes de visite. Deux charnières et un bouton en métal permettent l’ouverture de l’étui.
Début XXème siècle
10.5 x 7 x 1 cm

Mother-of-pearl and tortoiseshell VISIT CARD CASE. Double-sided decoration composed of a triangular mother-of-pearl marquetry and a tortoiseshell plate. Silver escutcheon with an ELM monogram. The interior, lined with ivory and blue silk moire, contains a gusset for the storage of business cards. Two hinges and a metal button allow the opening of the case.
Early 20th century
10.5 x 7 x 1 cm

VISITENKARTENETUI aus Perlmutt und Schildpatt. Beidseitiges Dekor, bestehend aus einer dreieckigen Perlmuttintarsie und einer Schildpattplatte. Silbernes Wappenschild mit ELM-Monogramm. Das mit elfenbeinfarbenem und blauem Seidenmoiré gefütterte Innere enthält einen Zwickel für die Aufbewahrung von Visitenkarten. Zwei Scharniere und ein Metallknopf ermöglichen das Öffnen des Koffers.
Anfang des 20. Jahrhunderts
10,5 x 7 x 1 cm

[ translate ]

View it on
Estimate
Unlock
Time, Location
17 Oct 2021
Luxembourg, Howald
Auction House
Unlock

[ translate ]

ETUI A CARTES DE VISITE en nacre et écaille. Décor double-face composé d'une marqueterie en nacre triangulaire et d'une plaque d’écaille. Ecusson en argent avec un monogramme ELM. Intérieur, bordé d’ivoire et doublé de moire de soie bleue, contenant un soufflet pour le rangement des cartes de visite. Deux charnières et un bouton en métal permettent l’ouverture de l’étui.
Début XXème siècle
10.5 x 7 x 1 cm

Mother-of-pearl and tortoiseshell VISIT CARD CASE. Double-sided decoration composed of a triangular mother-of-pearl marquetry and a tortoiseshell plate. Silver escutcheon with an ELM monogram. The interior, lined with ivory and blue silk moire, contains a gusset for the storage of business cards. Two hinges and a metal button allow the opening of the case.
Early 20th century
10.5 x 7 x 1 cm

VISITENKARTENETUI aus Perlmutt und Schildpatt. Beidseitiges Dekor, bestehend aus einer dreieckigen Perlmuttintarsie und einer Schildpattplatte. Silbernes Wappenschild mit ELM-Monogramm. Das mit elfenbeinfarbenem und blauem Seidenmoiré gefütterte Innere enthält einen Zwickel für die Aufbewahrung von Visitenkarten. Zwei Scharniere und ein Metallknopf ermöglichen das Öffnen des Koffers.
Anfang des 20. Jahrhunderts
10,5 x 7 x 1 cm

[ translate ]
Estimate
Unlock
Time, Location
17 Oct 2021
Luxembourg, Howald
Auction House
Unlock
View it on