Search Price Results
Wish

Gastronomie - Boissons - Duncan, Daniel. De l'abus des aliments et des boissons chauds et...

[ translate ]

Gastronomie - Boissons - Duncan, Daniel. De l'abus des aliments et des boissons chauds et échauffants, en particulier du café, du schockolate et du thé. Traduit du français en haut allemand. Avec un frontispice gravé. Leipzig, Gleditsch, 1707. 5 pp., 491 p. 14 x 8,5 cm. Simple demi-veau de l'époque sur plats en bois, couverture marbrée (frottée, quelques piqûres de ver sur le dos). Unique édition allemande de l'"Avis salutaire contre l'abus des choses chaudes" de Duncan, Rotterdam 1705 - Hirsch-Hübotter II, 237 - cf. Vicaire 298 - Discussion précoce sur l'utilité et les méfaits des boissons mentionnées, examine aussi des questions comme celle de savoir si elles "servent toujours contre les vents". Le frontispice avec la devise "Sauffen wir uns gleich zu tode, so geschiehts doch nach der Mode". - Ancien nom sur le titre avec un peu de copie vers le frontispice, au début de minuscules piqûres de ver à la reliure, uniformément peu bruni. VAT : *

Traduit automatiquement par DeepL. Seule la version originale fait foi.
Pour voir la version originale, cliquez-ici.

[ translate ]

Bid on this lot
Estimate
Unlock
Time, Location
09 May 2024
Germany, Berlin

[ translate ]

Gastronomie - Boissons - Duncan, Daniel. De l'abus des aliments et des boissons chauds et échauffants, en particulier du café, du schockolate et du thé. Traduit du français en haut allemand. Avec un frontispice gravé. Leipzig, Gleditsch, 1707. 5 pp., 491 p. 14 x 8,5 cm. Simple demi-veau de l'époque sur plats en bois, couverture marbrée (frottée, quelques piqûres de ver sur le dos). Unique édition allemande de l'"Avis salutaire contre l'abus des choses chaudes" de Duncan, Rotterdam 1705 - Hirsch-Hübotter II, 237 - cf. Vicaire 298 - Discussion précoce sur l'utilité et les méfaits des boissons mentionnées, examine aussi des questions comme celle de savoir si elles "servent toujours contre les vents". Le frontispice avec la devise "Sauffen wir uns gleich zu tode, so geschiehts doch nach der Mode". - Ancien nom sur le titre avec un peu de copie vers le frontispice, au début de minuscules piqûres de ver à la reliure, uniformément peu bruni. VAT : *

Traduit automatiquement par DeepL. Seule la version originale fait foi.
Pour voir la version originale, cliquez-ici.

[ translate ]
Estimate
Unlock
Time, Location
09 May 2024
Germany, Berlin