IMPORTANT HALLOWED WAX OF URBANO VIII BARBERINI - FIRST HALF OF THE 17TH CENTURY
IMPORTANT HALLOWED WAX OF URBANO VIII BARBERINI, FIRST HALF OF THE 17TH CENTURY
oval shape with bas-relief decoration. Within reserve in glass black decorated with leaves in gold and cartouche with inscription of concession to the Monastery of Santa Maria del Gesù, in date 1638. Frame in eighteenth-century ebonized walnut.
Measures wax, cm. 17 x 13.
PROVENANCE
Noble Roman family
The wax belonged to the Easter candle in the seventh year of the Pontificate of Pope Urbano VIII (Maffeo Barberini 1623 -1644). It represents the Ascension of the Virgin with the inscription 'Vitam Praesta Puram I e para tutam'. On the backside there is the image of the Agnus Dei with relative inscription. Always on the back we find the dedication with inscription 'Giovan Francesco Pieralli stato Ordinario (confessore) di questo monastero, donò a D.M. Eletta Faini Abbad, a questa cera benedetta 7 marzo 1749'
IMPORTANTE CERA BENEDETTA DA URBANO VIII BARBERINI, PRIMA METÁ XVII SECOLO
a sesto ovale con decoro in bassorilievo. Entro riserva in vetro nero con decori a foglie in oro e cartiglio con iscrizione di concessione al Monastero di Santa Maria del Gesù, in data 1638. Cornice in noce ebanizzata settecentesca.
Misure cera, cm. 17 x 13.
PROVENIENZA
Nobile famiglia romana
La cera era parte del cero pasquale nel settimo anno del Pontificato di Papa Urbano VIII (Maffeo Barberini 1623-1644). Reca la raffigurazione dell'Ascensione della Vergine con la iscrizione 'Vitam Praesta Puram I e para tutam'. Nella parte inferiore troviamo l'arme papale Barberini e al retro l'immagine dell'Agnus Dei con iscrizione relativa. Sempre sul retro troviamo il biglietto dedicatorio con iscrizione 'Giovan Francesco Pieralli stato Ordinario (confessore) di questo monastero, donò a D.M. Eletta Faini Abbad, a questa cera benedetta 7 marzo 1749'
View it on
Sale price
Estimate
Reserve
Time, Location
Auction House
IMPORTANT HALLOWED WAX OF URBANO VIII BARBERINI, FIRST HALF OF THE 17TH CENTURY
oval shape with bas-relief decoration. Within reserve in glass black decorated with leaves in gold and cartouche with inscription of concession to the Monastery of Santa Maria del Gesù, in date 1638. Frame in eighteenth-century ebonized walnut.
Measures wax, cm. 17 x 13.
PROVENANCE
Noble Roman family
The wax belonged to the Easter candle in the seventh year of the Pontificate of Pope Urbano VIII (Maffeo Barberini 1623 -1644). It represents the Ascension of the Virgin with the inscription 'Vitam Praesta Puram I e para tutam'. On the backside there is the image of the Agnus Dei with relative inscription. Always on the back we find the dedication with inscription 'Giovan Francesco Pieralli stato Ordinario (confessore) di questo monastero, donò a D.M. Eletta Faini Abbad, a questa cera benedetta 7 marzo 1749'
IMPORTANTE CERA BENEDETTA DA URBANO VIII BARBERINI, PRIMA METÁ XVII SECOLO
a sesto ovale con decoro in bassorilievo. Entro riserva in vetro nero con decori a foglie in oro e cartiglio con iscrizione di concessione al Monastero di Santa Maria del Gesù, in data 1638. Cornice in noce ebanizzata settecentesca.
Misure cera, cm. 17 x 13.
PROVENIENZA
Nobile famiglia romana
La cera era parte del cero pasquale nel settimo anno del Pontificato di Papa Urbano VIII (Maffeo Barberini 1623-1644). Reca la raffigurazione dell'Ascensione della Vergine con la iscrizione 'Vitam Praesta Puram I e para tutam'. Nella parte inferiore troviamo l'arme papale Barberini e al retro l'immagine dell'Agnus Dei con iscrizione relativa. Sempre sul retro troviamo il biglietto dedicatorio con iscrizione 'Giovan Francesco Pieralli stato Ordinario (confessore) di questo monastero, donò a D.M. Eletta Faini Abbad, a questa cera benedetta 7 marzo 1749'