Pocket watch: heavy silver precision pocket watch with split-seconds chronograph, made for the Colom
Pocket watch: heavy silver precision pocket watch with split-seconds chronograph, made for the Colombian railway, ca. 1910: Ca. Ø55mm, approx. 135g, 925 silver and gold, No. 260502, complicated lever movement with split-seconds chronograph, original enamel dial with 30-minute register, blued steel hands, signed Ferrocarril de Antioquia - Swiss made, dial with very fine hairline, otherwise almost like new and in working order.
Taschenuhr: schwere silberne Präzisionstaschenuhr mit Schleppzeigerchronograph, gefertigt für die kolumbianische Eisenbahn, ca. 1910: Ca. Ø55mm, ca. 135g, 925-er Silber und Gold, No. 260502, kompliziertes Ankerwerk mit Chronograph Rattrapante, originales Emaillezifferblatt mit 30-Minuten-Register, gebläute Stahlzeiger, signiert Ferrocarril de Antioquia - Swiss made, Zifferblatt mit sehr feinem Haarriss, ansonsten nahezu neuwertig und funktionstüchtig.
View it on
Estimate
Time, Location
Auction House
Pocket watch: heavy silver precision pocket watch with split-seconds chronograph, made for the Colombian railway, ca. 1910: Ca. Ø55mm, approx. 135g, 925 silver and gold, No. 260502, complicated lever movement with split-seconds chronograph, original enamel dial with 30-minute register, blued steel hands, signed Ferrocarril de Antioquia - Swiss made, dial with very fine hairline, otherwise almost like new and in working order.
Taschenuhr: schwere silberne Präzisionstaschenuhr mit Schleppzeigerchronograph, gefertigt für die kolumbianische Eisenbahn, ca. 1910: Ca. Ø55mm, ca. 135g, 925-er Silber und Gold, No. 260502, kompliziertes Ankerwerk mit Chronograph Rattrapante, originales Emaillezifferblatt mit 30-Minuten-Register, gebläute Stahlzeiger, signiert Ferrocarril de Antioquia - Swiss made, Zifferblatt mit sehr feinem Haarriss, ansonsten nahezu neuwertig und funktionstüchtig.