RUSTY PETERS (c.1935-2020) (Language group: Gija) Grandfather's Tree 2002 natural earth pigments and synthetic binder on linen, dipt...
RUSTY PETERS (c.1935-2020) (Language group: Gija)
Grandfather's Tree 2002
natural earth pigments and synthetic binder on linen, diptych
each inscribed verso with artist's name, title, date, and Jirrawun Arts cat. no. RP32002.62
122 x 270cm (overall); 122 x 135cm (each)
PROVENANCE:
Jirrawun Arts, Western Australia
The Collection of William Mora Galleries, Melbourne
EXHIBITIONS:
Rusty Peters - Recent Paintings, William Mora Galleries, Melbourne, 12 - 20 March, 2002, cat. no. 8
OTHER NOTES:
© Rusty Peters/Copyright Agency, 2024
This picture shows part of my country at Springvale Station. It is my mother's father's place.
This is the place where he used to sit in the shade near the river beside a white gum tree.
This picture shows part of my country at Springvale Station. It is my mother's father's place.
This is the place where he used to sit in the shade near the river beside a white gum tree.
Ngenayindi-ningi jarrak wanemayinde-ngirri. Gijam jarrak wanemayin-ngirri. Bal
wanemayinde-ngirri thuwuthum-burru. "Berrema marnum benemurlunnha-ngerruwa." Bina
ngenanyji-ngu warnawarnarram burrunbu-ngarri ngarrgalem. "Jarrak-karri yarrurn berrem
marnum garawanyji junbumurlunnha-ngarri nyingiyanggurrum. Bal berne-birri berrem
-manum-yuwurru Gijam."
I used to go to him and he used to talk to me. He talked to me in Gija language. He told me about everything. "You remember my words. I am teaching you about all the old places here.
These stories we tell you should keep in your mind for later so that you can tell people our Gija ways".
Provenance: Jirrawun Arts, Western Australia
The Collection of William Mora Galleries, Melbourne Dimensions: 122 x 270cm (overall); 122 x 135cm (each) Artist Name: RUSTY PETERS (c.1935-2020) (Language group: Gija) Exhibited: Rusty Peters - Recent Paintings, William Mora Galleries, Melbourne, 12 - 20 March, 2002, cat. no. 8 Medium: natural earth pigments and synthetic binder on linen, diptych Notes: © Rusty Peters/Copyright Agency, 2024
This picture shows part of my country at Springvale Station. It is my mother's father's place.
This is the place where he used to sit in the shade near the river beside a white gum tree.
This picture shows part of my country at Springvale Station. It is my mother's father's place.
This is the place where he used to sit in the shade near the river beside a white gum tree.
Ngenayindi-ningi jarrak wanemayinde-ngirri. Gijam jarrak wanemayin-ngirri. Bal
wanemayinde-ngirri thuwuthum-burru. "Berrema marnum benemurlunnha-ngerruwa." Bina
ngenanyji-ngu warnawarnarram burrunbu-ngarri ngarrgalem. "Jarrak-karri yarrurn berrem
marnum garawanyji junbumurlunnha-ngarri nyingiyanggurrum. Bal berne-birri berrem
-manum-yuwurru Gijam."
I used to go to him and he used to talk to me. He talked to me in Gija language. He told me about everything. "You remember my words. I am teaching you about all the old places here.
These stories we tell you should keep in your mind for later so that you can tell people our Gija ways".
View it on
Sale price
Estimate
Reserve
Time, Location
Auction House
RUSTY PETERS (c.1935-2020) (Language group: Gija)
Grandfather's Tree 2002
natural earth pigments and synthetic binder on linen, diptych
each inscribed verso with artist's name, title, date, and Jirrawun Arts cat. no. RP32002.62
122 x 270cm (overall); 122 x 135cm (each)
PROVENANCE:
Jirrawun Arts, Western Australia
The Collection of William Mora Galleries, Melbourne
EXHIBITIONS:
Rusty Peters - Recent Paintings, William Mora Galleries, Melbourne, 12 - 20 March, 2002, cat. no. 8
OTHER NOTES:
© Rusty Peters/Copyright Agency, 2024
This picture shows part of my country at Springvale Station. It is my mother's father's place.
This is the place where he used to sit in the shade near the river beside a white gum tree.
This picture shows part of my country at Springvale Station. It is my mother's father's place.
This is the place where he used to sit in the shade near the river beside a white gum tree.
Ngenayindi-ningi jarrak wanemayinde-ngirri. Gijam jarrak wanemayin-ngirri. Bal
wanemayinde-ngirri thuwuthum-burru. "Berrema marnum benemurlunnha-ngerruwa." Bina
ngenanyji-ngu warnawarnarram burrunbu-ngarri ngarrgalem. "Jarrak-karri yarrurn berrem
marnum garawanyji junbumurlunnha-ngarri nyingiyanggurrum. Bal berne-birri berrem
-manum-yuwurru Gijam."
I used to go to him and he used to talk to me. He talked to me in Gija language. He told me about everything. "You remember my words. I am teaching you about all the old places here.
These stories we tell you should keep in your mind for later so that you can tell people our Gija ways".
Provenance: Jirrawun Arts, Western Australia
The Collection of William Mora Galleries, Melbourne Dimensions: 122 x 270cm (overall); 122 x 135cm (each) Artist Name: RUSTY PETERS (c.1935-2020) (Language group: Gija) Exhibited: Rusty Peters - Recent Paintings, William Mora Galleries, Melbourne, 12 - 20 March, 2002, cat. no. 8 Medium: natural earth pigments and synthetic binder on linen, diptych Notes: © Rusty Peters/Copyright Agency, 2024
This picture shows part of my country at Springvale Station. It is my mother's father's place.
This is the place where he used to sit in the shade near the river beside a white gum tree.
This picture shows part of my country at Springvale Station. It is my mother's father's place.
This is the place where he used to sit in the shade near the river beside a white gum tree.
Ngenayindi-ningi jarrak wanemayinde-ngirri. Gijam jarrak wanemayin-ngirri. Bal
wanemayinde-ngirri thuwuthum-burru. "Berrema marnum benemurlunnha-ngerruwa." Bina
ngenanyji-ngu warnawarnarram burrunbu-ngarri ngarrgalem. "Jarrak-karri yarrurn berrem
marnum garawanyji junbumurlunnha-ngarri nyingiyanggurrum. Bal berne-birri berrem
-manum-yuwurru Gijam."
I used to go to him and he used to talk to me. He talked to me in Gija language. He told me about everything. "You remember my words. I am teaching you about all the old places here.
These stories we tell you should keep in your mind for later so that you can tell people our Gija ways".