Statuette en porcelaine de Meissen représentant un chasseur, circa 1745...
Statuette en porcelaine de Meissen représentant un chasseur, circa 1745
A Meissen figure of a huntsman, circa 1745
Modelled by J.F. Eberlein, holding a musket with a hound seated to his left, wearing a black tricorn hat, gilt-edged green jacket with a hunting sword to his left, a satchel containing a partridge on his back, white breeches and black boots with gilt buttons, the base applied with leaves and a flower, 17.5cm high (very minor restoration)
The figure is listed in Eberlein's work reports in December 1743: '1. Einen Jäger wie er seine Büchse laden thut, auch die Jagd-Tasche mit Rephühnen auf dem Rücken hat und einen Hund neben sich, in Thon verfertiget' [a hunter loading his rifle, who also has a hunting-bag with partridges on his back and a dog next to him, modelled in clay].
The model was corrected and renewed in October 1744 by J.J. Kaendler as the moulds had already become worn, when it is mentioned in his work records: 'Vor Ihro Königl. Hoheit den Chur Printzen ein Modell in Gestalt eines ordentlichen Jägers mit einer Flinte und bei sich habenden Hunde corrigiret und in gehörigen Stand gesetzet' [For His Royal Highness the Electoral Prince, corrected a model in the form of a neat hunter with a musket and a hound and brought to a proper state]. Kaendler renewed the model again in September 1764. Another example is published by U. Pietsch (pub.), Porzellan Parforce Jagdliches Meißner Porzellan des 18. Jahrhunderts (2005). cat. no. 5.
Sale price
Estimate
Time, Location
Auction House
Statuette en porcelaine de Meissen représentant un chasseur, circa 1745
A Meissen figure of a huntsman, circa 1745
Modelled by J.F. Eberlein, holding a musket with a hound seated to his left, wearing a black tricorn hat, gilt-edged green jacket with a hunting sword to his left, a satchel containing a partridge on his back, white breeches and black boots with gilt buttons, the base applied with leaves and a flower, 17.5cm high (very minor restoration)
The figure is listed in Eberlein's work reports in December 1743: '1. Einen Jäger wie er seine Büchse laden thut, auch die Jagd-Tasche mit Rephühnen auf dem Rücken hat und einen Hund neben sich, in Thon verfertiget' [a hunter loading his rifle, who also has a hunting-bag with partridges on his back and a dog next to him, modelled in clay].
The model was corrected and renewed in October 1744 by J.J. Kaendler as the moulds had already become worn, when it is mentioned in his work records: 'Vor Ihro Königl. Hoheit den Chur Printzen ein Modell in Gestalt eines ordentlichen Jägers mit einer Flinte und bei sich habenden Hunde corrigiret und in gehörigen Stand gesetzet' [For His Royal Highness the Electoral Prince, corrected a model in the form of a neat hunter with a musket and a hound and brought to a proper state]. Kaendler renewed the model again in September 1764. Another example is published by U. Pietsch (pub.), Porzellan Parforce Jagdliches Meißner Porzellan des 18. Jahrhunderts (2005). cat. no. 5.